Nexperia is een fabrikant van halfgeleiders met hoofdkantoor in Nijmegen, Nederland. Het is een dochteronderneming van het Chinese bedrijf Wingtech Technology. Het heeft front-end fabrieken in Hamburg, Duitsland en Greater Manchester, Engeland.[3] Het is de voormalige Standard Products business unit van NXP Semiconductors (voorheen als Philips Semiconductors). Het productassortiment van het bedrijf omvat bipolaire transistoren, diodes, ESD-bescherming, TVS-diodes, MOSFET’s, en logische apparaten.
Marketing automation
Ik heb veel gedaan en geleerd op het gebied van email-marketing. Zo heb ik voor Nexperia meegewerkt aan het opstellen en versturen van meerdere emails. Hiervoor gebruiken ze de marketing automation Hubspot.
Hiernaast kun je een voorbeeld zien van een email. Hier komt ook een stukje code (HTML) bij kijken.

Leadmanagement
Voor zo’n groot bedrijf als Nexperia is het van belang dat de leads goed worden opgevolgd. Ik ondersteunde hierbij door het het managen van de aanvragen van handbooks die via de website binnen kwamen.
Mijn verantwoordelijkheid was om te zorgen dat elke week de juiste exports werden gemaakt en deze versturen naar de juiste personen. Met deze data kan Nexperia de juiste leads opvolgen en zo hopelijk meer conversies genereren.
De afbeelding hiernaast is een voorbeeld van zo’n handbook. In dit geval de Diode Application Handbook.
Dit is voor mij een mooi bruggetje om te maken naar het volgende waarin ik heb ondersteunt. Dat is namelijk het maken van landingspagina in Magnolia (CMS-systeem).

Het implementeren van content op de Nexperia website is iets wat ik vaker deed. In het begin vond ik dat best spannend want wat als er iets fout gaat?
Daarom hebben Beau en ik in het begin vrij wel alles samen gedaan. Er zijn een paar belangrijke dingen die je in de gaten moet houden. Over het algemeen zijn alle teksten worden in het Engels en Chinees aangeleverd. Daarnaast kan het zo zijn dat de teksten ook worden aangeleverd in het Japans, Koreaans of Duits. Dit geldt voornamelijk voor de press-releases. Hier vertel ik later op de pagina nog iets over, maar hoe werkt nou zo’n proces? Dat ga ik je uitleggen.
Nexperia maakt een ticket met alle informatie die nodig is om deze pagina te maken. Denk aan tekst, afbeeldingen, linkjes en andere belangrijke informatie. Als ik alle informatie verzameld heb kan ik aan de slag.
Het belangrijkste is natuurlijk het programma Magnolia. Als ik dit geopend heb ga ik naar het juiste mapje waar deze pagina onder valt. Hier maak ik een nieuwe pagina aan en dan kan ik beginnen met het vullen van de pagina.
Ik kijk naar de input die ik heb gekregen en ik pas dit toe op de pagina. Als ik dit allemaal heb gedaan, check ik de pagina in de preview mode. Op deze manier kan ik zien hoe de pagina eruit komt te zien als die live gaat.
Als ik denk dat de pagina klopt, maak ik een screenshot en verstuur deze naar de opdrachtgever vanuit Nexperia. Zij gaan de pagina goed- of afkeuren. Het kan soms zijn dat er nog kleine aanpassingen gemaakt moeten worden. Zodra ik toestemming heb kan de pagina live!
Als al deze stappen zijn doorlopen kan ik het ticket weer sluiten. Zo weet dat klant ook dat de werkzaamheden goed zijn verlopen en de pagina live staat. En dan is die toch echt te zien voor de buitenwereld.
Ben je benieuwd hoe deze pagina er uitziet op de website?

Hieronder is de press release pagina te zien. Dit is een taak die vaak heb kunnen uitvoeren. Links zie je de pagina waar alle press releases staan. Recht zie je een losse press release. Onderin de pagina zie je klein Korean en German staan. Dit betekend dat deze pagina ook beschikbaar zijn in deze talen.
Niet alle press releases hebben deze optie. Zoals ik eerder had benoemd hebben zijn sommige pagina’s in vijf talen beschikbaar. Waarvan drie talen (Chinees, Japans en Koreaans) ook nog enorm op elkaar lijken voor ons. Een extra ding om rekening mee te houden is de darkmode. Als je de tekst niet goed implementeert op de website is deze niet zichtbaar in de darkmode. Laat ik het er maar op houden dat ik daar op de verkeerde wijze een paar keer ben achter gekomen. Een ezel stoot zich niet twee keer aan dezelfde steen toch?
Iets anders wat ik in het begin nog wel eens vergat was het publiceren van de foto’s. Dit betekend dat als je de pagina live staat, de foto niet zichtbaar is. Niet heel handig dus. Na een paar keer had ik dit gelukkig onder de knie en vergat ik het niet meer.


Bij het implementeren van content wordt de input niet klakkeloos overgenomen. Ook bieden we een adviserende rol. Soms komt de afbeelding niet goed uit op de pagina of is de tekst het net niet. Dit koppelen we terug met suggesties voor een nieuwe of betere optie.
Hiernaast zie je een foto van mij naast een Nexperia banner. Deze hebben we laten afdrukken als cadeautje voor de klant, maar ook één voor bij ons op kantoor. Mijn collega Anne heeft dit overzicht gemaakt.

Google Ads
Ook heb ik geleerd om in Google Ads een campagne op te zetten en in te richten zoals een competitor campaign. Hierbij was het de bedoeling dat ik ad groups ging toevoegen aan deze campagne.
Op het screenshot links heb ik de Ad group naam ‘BXT’ genoemd. Verder naar onder heb ik het zoekwoord ‘BXT1’ toegevoegd. Dit betekend dat als iemand op het product ‘BXT’ diegene een advertentie krijgt van het nieuwere product ‘BXT1’. Het screenshot in het midden vul je verdere informatie. De URL naar de juiste productpagina, headlines en verder naar onder descriptions (het screenshot rechts).



Na het doorlopen van al deze stappen zijn de screenshots hieronder het eindproduct. Links voor desktop en rechts voor mobile.


Dit vond ik erg interessant om te doen. Deze campagne staat nog niet zo lang live, hierdoor weet ik nog niet wat de resultaten zijn. Graag wil ik Google Ads nog beter leren kennen. Dit is een doel die ik voor mezelf heb gesteld om te behalen voor het einde van mijn studie. Het onder de knie krijgen van Google Ads.
Ik vond het erg leuk en leerzaam om voor Nexperia te werken. Dit door de vele diverse werkzaamheden, maar ook het klantcontact vond ik erg leuk. Wat af en toe best een uitdaging was, dit contact was namelijk in het engels. De afgelopen tijd is mijn engels flink verbeterd.